今日は「外国人にはわからないQuiz」の話です。 
今日、日本語の少し喋れるイギリス人と雑談しているとき、ひょっとして彼なら分るかなとおもって以下のQuizをだしてみました。
皆さんもお暇でしたら考えてみてください。答えは最後にあります。
ヒントは漢字に関係があります。そして答えは食べ物です。

I am black and shiny.
People often ask for me at 3 o’clock.
I am normally given as a present.
Water, sweat potato, chestnut(栗)are my good friends.
People like me best where I am born from tiger.
Actually I am a sheep.
Who am I?


このQuiz、結局イギリス人は分らずで、No idea、Give up!でチャンチャンでした。
そりゃそうでしょう、私でさえわからなかったのですから、当り前です(笑)
その後も引き続き雑談していたら、このイギリス人が東京近郊のどこかでhaeadcut△△△という名前のbarberを見かけたらしくて、日本人は腹以外に頭も切るのか、と笑いながら英語で質問していました。
たしかに日本人は床屋で頭は切らないけれど頭は刈るとは言うので、その床屋さんは“頭を刈ります”という意味でhaeadcutってしたんじゃないのかな、と英語で説明すると、ウーン日本語は難しいねィ、と今度は彼が日本語でぼやいていました。
さらに奥さん(奥さんは日本人)がこの間、神社に行って“家内安全”というお守りを買ってきたので、なんで“旦那安全”は買ってこなかったのよ、とcomplainしたら、意味が違うわよ、と笑いながら日本語で言うだけで、その意味の違いを英語で説明してくれないんだヨ、とまたまたぼやいていました。
“家内(妻)安全”は日本人でもレベルの高い使い分けなので仕方ないとおもいますが、事程左様に外国人にとって日本語は難しいと思います。
David君(上述のイギリス人)、確かに英語は美味いかもしれないが日本語はまだまだ修行が足りないよ!

そうそう床屋といえば床屋での耳かき。終了直前にふわふわの毛でではたいた後、指を耳穴に突っ込んでとんとんされますよね、あれは一体何のオマジナイなのでしょうか。
それと札幌にいたときは手の指にとどまらず足の指の爪まで切ってもらったのですが、札幌だけのサービスなのでしょうか。
両者ともどうでもよい私の解決されない疑問です、ハイ。


今日の動画は前述のDavid君の奥さんが今年一番に驚いたLolongという巨大鰐の動画です。Lolongはフィリッピンのミンダナオ島で捕獲されました。捕獲された鰐では世界最大だそうです。Lolongの名前はフィリッピンの鰐取り名人にちなんで付けられました。体長は6.2m、体重は1075kgです。鰐というか恐竜ですね。この動画は、たしかにすごいのですがフィリッピン語の字幕がないので少しわかりにくいかもしれませんm(__)m



今日は家で午後から積み残した仕事を片付けて、その後体育館に走りに行って、シャワーを浴びてサッパリし、おもむろに時計を見たら20時半です。
夕飯は何を食べようかな、としばし熟考していたら、一本の電話がかかってきました。
IMG_0346
発信人は奥様からです。電話の内容は、学校の同級生と懇親会をして今終わったので、新宿NSビルまでpickupしに来てほしい、とのことです。
仕方ないので夕めし付条件でアッシー君となったのです。
ということで今日のお店は「デニーズ中村橋店」さんです。

住所: 東京都練馬区中村北1−22−1
電話:03-3970-7391
定休日:無休

IMG_0351
お店の外観です。

IMG_0347
店内の雰囲気です。

IMG_0348

IMG_0349
今日のオーダー「すき焼仕立てのハンバーグ」@850円です。
結局、薬局で夕飯にありつけたのは22時40分でした。
う~ん、とてもお腹すいたぞ(笑)
この料理はデニーズ自信のハンバーグをすきやき風に仕立てたものです。
白菜、長ねぎ、しめじなど、すき焼きには欠かせないたっぷりの野菜、豆腐が加えられています。
IMG_0350
半熟卵を別皿で添えていますので、卵好きな私にはうれしい一品です。
味ですか、空腹のせいかとても美味しいですね。
ふっくらしたハンバーグがすき焼風割下とよくなじんでおり、それを半熟卵にからませると和風のtasteが口内にじんわりと広がります。
とてもたおやかな一品でした、美味しゅうございました。

それでは(^_-)


答えは「羊羹」です。虎は虎屋さんのことです。羊は「羊羹」の羊です。